Τρίτη 6 Μαρτίου 2012

Γ. ΣΗΦΑΚΑΣ ΓΙΑ ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ ΛΕΞΕΩΣ ΧΑΝΙΑ


Φυσικά υπάρχουν και άλλες απόψεις...όπως από την παραφθορά του Αραβικού (Αλ Χανίμ) το χάνι. Επίσης άλλη άποψη από παραφθορά του ονόματος Χθονία που ήταν ένα από τα αρχαία ονόματα της Κρήτης, να προέρχονται τα Χανιά. Και τέλος από την λέξη αλχανία κώμη (προάστιο ή συνοικία της Κυδωνίας).

2 σχόλια:

  1. στο τραγουδι της Fairuz Alexandria

    Shat eskendereya Alexandria lyrics

    www.youtube.com/watch?v=XyJJu3nzmDE

    στο 0:51 λεει : donia hanyia, ντονιά χανία που μεταφραζεται : κοσμος ( ντουνιάς ) ευτυχισμενος
    μου εκανε εντυπωση και σας το μεταφερω :-)
    Irtakiniotis

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Χανιά,
    Ένα από τα Αρχαία Ελληνικά όνομα του Νερού πισσίνας και της θάλασσας είναι "ΆΧΟΥΑ" οι Ιταλοί ακόμα λένε το νερό άχουα... Οι Άραβες λένε τη θάλασσα Αχουάρα...Και εμείς Άχυρα (προστατευτικά από την υγρασία)
    Κυδωνία από τη λέξη Κύδος (περοποίηση) Ο μύθος μας λέει ότι στην Κυδωνία υπήρχε ό αρχιερέας ΚΑΡΜΑΝΟΡΑΣ (κάρμα) σημερινή Αμαρτία, εκεί πειγενaν από όλη την Ελληνική επικρατεία άνθρωποι για να εξαγνίσουν την ψυχή τους κάτι σαν νηστία και εξομολόγηση έπερνε μέρες, ο Καρμάνωρ, περιποιόταν της ψυχές των Ανθρώπων κάτι παρόμοιο με τον εξομολόγο με διαφορετικό τρόπο
    Όμως στην Κυδωνία, πρέπει να υπήρχαν πολλά "ξενοδοχεία" για την διαμονή αυτών των ανθρώπων που ερχόντουσαν για εξομολόγηση, τα οποία πρέπει να είχαν "χάνια" λουτρά- ή, στην Κυδώνια υπήρχαν πάρα πολλά δημόσια λουτρά για την εξυπηρέτηση του πλήθους "Μόνο στην Κυδωνία υπήρχε Καρμάνωρ από όλη την Ελληνική επικρατεία" εκεί πήγαιναν οι άνθρωποι όπως (στην εποχή του Χριστού πήγαιναν και ακόμα πάνε) στα Ιεροσόλυμα, και οι Μουσουλμάνοι στη Μέκκα,
    Από τά χάνια τά ΧΑΝΙΑ και τά Χανουμάκια
    Χάνι = ξενοδοχείο με λουτρά ή πισσίνα......Χανουμάκι = το ημίγυμνο που σερβίρει αναψυκτικά στην πισσίνα

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.